Цикл рассказов записки охотника автор

Цикл рассказов записки охотника автор thumbnail

«Запи́ски охо́тника» – цикл рассказов Ивана Сергеевича Тургенева, печатавшихся в 1847-1851 годах в журнале «Современник» и выпущенных отдельным изданием в 1852 году. Три рассказа написаны и присоединены автором к сборнику значительно позже.

У исследователей нет единого мнения по поводу жанровой принадлежности произведений, включённых в книгу: их называют и очерками, и рассказами[1].

История создания и публикации[править | править код]

Лето и часть осени 1846 года Тургенев провёл в Спасском-Лутовинове. Писатель почти не прикасался к перу, зато много охотился; его постоянным спутником был егерь Чернского уезда Афанасий Алифанов. Выехав в середине октября в Петербург, писатель узнал, что в «Современнике» произошли изменения: журнал приобретён Некрасовым и Иваном Панаевым. Новая редакция попросила Тургенева «наполнить отдел смеси в первом номере»[2].

Рассказ «Хорь и Калиныч», написанный для первого номера, вышел в январском выпуске «Современника» (1847). Подзаголовок «Из записок охотника», давший название всему циклу, был предложен Панаевым[3]. Поначалу Тургенев не слишком отчётливо видел ракурс будущего произведения: «кристаллизация замысла» шла постепенно[4]:

Летом 1847 года Тургенев и Белинский уехали в Зальцбрунн. Там работа над «Записками охотника» была продолжена. Когда Тургенев прочитал друзьям рассказ «Бурмистр», Белинский, по воспоминаниям присутствовавшего в помещении Анненкова, отреагировал на один из эпизодов эмоциональной фразой: «Что за мерзавец с тонкими вкусами!» Этот рассказ стал единственным, под которым автор указал место и время написания: «Зальцбрунн, в Силезии, июль, 1847»[5].

В 1852 году «Записки охотника» вышли отдельной книгой.[6] Её выход имел последствия для чиновника цензурного ведомства Владимира Львова, давшего разрешение на выпуск сборника. Львова сняли с должности, а для его коллег было издано специальное распоряжение с указанием: «Так как статьи, которые первоначально не представляли ничего противного цензурным правилам, могут иногда получить в соединении и сближении направление предосудительное, то необходимо, чтобы цензура не иначе позволяла к печатанию подобные полные издания, как при рассмотрении их в целости»[7].

Список рассказов и первые публикации

  • Хорь и Калиныч (Современник, 1847, № 1, отд. «Смесь», с. 55-64)
  • Ермолай и мельничиха (Современник, 1847, № 5, отд. I, с. 130-141)
  • Малиновая вода (Современник, 1848, № 2, отд. I, с. 148-157)
  • Уездный лекарь (Современник, 1848, № 2, отд. I, с. 157-165)
  • Мой сосед Радилов (Современник, 1847, № 5, отд. I, с. 141-148)
  • Однодворец Овсянников (Современник, 1847, № 5, отд. I, с. 148-165)
  • Льгов (Современник, 1847, № 5, отд. Г, с. 165-176)
  • Бежин луг (Современник, 1851, № 2, отд. I, с. 319-338)
  • Касьян с Красивой мечи (Современник, 1851, № 3, отд. I, с. 121-140)
  • Бурмистр (Современник, 1847, № 10, отд. I, с. 197-209)
  • Контора (Современник, 1847, No 10, отд. I, с. 210-226)
  • Бирюк (Современник, 1848, № 2, отд. I, с. 166-173)
  • Два помещика (Записки охотника. Сочинение Ивана Тургенева. М., 1852. Ч. I-II. С. 21-40)
  • Лебедянь (Современник, 1848, № 2, отд. I, с. 173-185)
  • Татьяна Борисовна и её племянник (Современник, 1848, № 2, отд. I, с. 186-197)
  • Смерть (Современник, 1848, № 2. отд. I, с. 197-298)
  • Певцы (Современник, 1850, № 11, отд. I, с. 97-114)
  • Петр Петрович Каратаев (Современник, 1847, No 2, отд. I, с. 197-212)
  • Свидание (Современник, 1850, № 11, отд. I, с. 114-122)
  • Гамлет Щигровского уезда (Современник, 1849, № 2, отд. I, с. 275-292)
  • Чертопханов и Недопюскин (Современник, 1849, № 2, отд. I, с. 292-309)
  • Конец Чертопханова (Bестник Eвропы, 1872, № 11, с. 5-46)
  • Живые мощи (Складчина. Литературный сборник, составленный из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии. СПб., 1874. – С. 65-79)
  • Стучит! (Сочинения И. С. Тургенева (1844-1874). М.: изд. братьев Салаевых, 1874. Ч. I. – С. 509-531)
  • Лес и степь (Современник, 1849, № 2, отд. I, с. 309-314)

Содержание[править | править код]

Книгу открывает очерк «Хорь и Калиныч», в котором автор рассказывает о двух мужиках, встретившихся ему в Жиздринском уезде Орловской губернии. Один из них – Хорь – после пожара поселился со своим семейством далеко в лесу, промышлял торговлей, исправно платил барину оброк и слыл «административной головой» и «рационалистом». Идеалист Калиныч, напротив, витал в облаках, побаивался даже собственной жены, перед барином благоговел, нрав имел кроткий; в то же время он мог заговаривать кровь, избавлял от страхов, имел власть над пчёлами. Новые знакомые очень заинтересовали рассказчика; он с удовольствием слушал разговоры столь непохожих друг на друга людей.

Безалаберному охотнику («Ермолай и мельничиха») барин разрешил жить где угодно при условии, что тот будет ежемесячно приносить ему на кухню две пары тетеревов и куропаток. Рассказчику довелось заночевать вместе с Ермолаем в доме мельника. В его жене Арине Петровне можно было угадать дворовую женщину; выяснилось, что она долго жила в Петербурге, служила горничной в богатом доме и была у барыни на хорошем счету. Когда же Арина попросила у хозяев разрешения выйти замуж за лакея Петрушку, барыня приказала остричь девушку и отправить в деревню, лакей был отправлен в солдаты. Местный мельник, выкупив красавицу, взял её в жёны.

Встреча с доктором («Уездный лекарь») позволила автору записать историю безнадёжной любви. Приехав однажды по вызову в дом небогатой помещицы, медик увидел пребывающую в лихорадке девушку. Попытки спасти больную успехом не увенчались; проведя с Александрой Андреевной все её последние дни, доктор и спустя годы не смог забыть того отчаянного бессилия, которое возникает, когда не можешь удержать в руках чужую жизнь.

Помещик Радилов («Мой сосед Радилов») производил впечатление человека, вся душа которого «ушла на время внутрь». В течение трёх лет он был счастлив в браке. Когда жена умерла от родов, сердце его «словно окаменело». Теперь он жил с матушкой и Ольгой – сестрой покойной жены. Взгляд Ольги, когда помещик делился с охотником своими воспоминаниями, показался странным: на лице девушки были написаны и сострадание, и ревность. Через неделю рассказчик узнал, что Радилов вместе с золовкой уехал в неизвестном направлении.

Читайте также:  Симптомы задержки менструального цикла

Судьба орловского помещика по фамилии Лёжень («Однодворец Овсяников») сделала крутой вираж во время Отечественной войны. Вместе с наполеоновской армией он вошёл в Россию, но на обратном пути попал в руки смоленских мужиков, которые решили утопить «францюзя» в проруби. Лёженя спас проезжавший мимо помещик: он как раз искал для своих дочерей учителя музыки и французского языка. Передохнув и отогревшись, пленный переехал к другому господину; в его доме он влюбился в молоденькую воспитанницу, женился, поступил на службу и вышел в дворяне.

Ребятишки, отправившиеся ночью стеречь табун («Бежин луг»), до рассвета рассказывали истории про домового, который водится на фабрике; про слободского плотника Гаврилу, ставшего невесёлым после встречи с русалкой; про безумную Акулину, «испорченную водяным». Один из подростков, Павел, отправился за водой, а по возвращении сообщил, что слышал голос Васи – мальчика, утонувшего в речке. Ребята решили, что это плохая примета. Вскоре Павел погиб, упав с лошади.

Мелкопоместному дворянину («Пётр Петрович Каратаев») приглянулась крепостная девушка Матрёна, принадлежавшая богатой помещице Марье Ильиничне. Попытки выкупить симпатичную певунью ни к чему не привели: старая барыня, напротив, отправила «холопку» в степную деревню. Отыскав девушку, Каратаев устроил для неё побег. Несколько месяцев возлюбленные были счастливы. Идиллия закончилась после того, как помещица узнала, где прячется беглянка. Пошли жалобы исправнику, Пётр Петрович начал нервничать. В один из дней Матрёна, поняв, что спокойной жизни больше не будет, отправилась к барыне и «выдала себя».

Отзывы[править | править код]

«Бурмистр». Иллюстрация Елизаветы Бём. 1883

По словам Белинского, подготовившего обзорную статью «Взгляд на русскую литературу 1847 года», рассказы из цикла «Записки охотника» неравноценны по художественным достоинствам; среди них есть более сильные, есть – менее. В то же время критик признал, что «между ними нет ни одного, который бы чем-нибудь не был интересен, занимателен и поучителен». Лучшим из рассказов Белинский считал «Хоря и Калиныча»; за ним следовали «Бурмистр», «Однодворец Овсяников» и «Контора»[8].

Салтыков-Щедрин отмечал, что «Записки охотника» положили начало «целой литературе, имеющей своим объектом народ и его нужды»[9]. Гончаров увидел на страницах книги «истинного трубадура, странствующего с ружьём и лирой по сёлам, по полям»[10].

Собственноручный рисунок Тургенева к рассказу «Гамлет Щигровского уезда»

Некрасов в одном из писем указал на сходство «Записок охотника» с толстовским рассказом «Рубка леса», который готовился к печати на страницах «Современника» и был посвящён Тургеневу[11]:

В ряду откликов особняком стояло мнение очеркиста Василия Боткина, который обнаружил в «Хоре и Калиныче» некую «придуманность»: «Это – идиллия, а не характеристика двух русских мужиков»[10].

Художественные особенности[править | править код]

Образы героев[править | править код]

По мнению исследователей, крестьяне Хорь и Калиныч являются носителями «наиболее типичных особенностей русского национального характера». Прототипом Хоря был крепостной крестьянин, отличавшийся мощью, проницательностью и «необыкновенным радушием». Он знал грамоту, и когда Тургенев прислал ему рассказ, «старик с гордостью его перечитывал». Об этом крестьянине упоминал и Афанасий Фет; в 1862 году во время тетеревиной охоты он остановился в домике Хоря и заночевал там[12][13]:

Если Хорь – «человек положительный, практический», то Калиныч относится к числу романтиков, «людей восторженных и мечтательных». Это проявляется в его бережном отношении к природе и задушевным песням; когда Калиныч запевал, даже «прагматик» Хорь не мог удержаться и после недолгой паузы подхватывал песню[14].

Арина, героиня рассказа «Ермолай и мельничиха», не пытается вызвать жалость у гостей, засидевшихся вечером в её доме. Однако рассказчик понимает, что и помещица, не разрешившая девушке выйти замуж за Петрушу, и «постылый мельник», выкупивший её, стали для женщины причиной горьких переживаний[14].

Для Матрёны, крепостной девушки, любовь помещика становится серьёзным испытанием («Пётр Петрович Каратаев»). Любя и жалея Каратаева, она сначала решилась на побег от барыни, а затем к ней же и вернулась. В этом поступке Матрёны, стремящейся избавить Петра Петровича от затеянных её хозяйкой судебных преследований, исследователи видят «подвиг самоотвержения и бескорыстия»[15].

В очерке «Бежин луг» зафиксировались народные поэтические вымыслы о домовых, русалках, леших; автор не скрывает удивления от одарённости крестьянских детей, в устных историях которых услышанные от взрослых легенды и сказки гармонично переплетаются с впечатлениями от природы. Столь же сильный душевный отклик вызвал в рассказчике голос Якова («Певцы»): в нём слышны были «и страсть, и молодость, и сила, и какая-то увлекательно-беспечная, грустная скорбь»[16].

Язык и стиль[править | править код]

Стремление Тургенева включить в «Записки охотника» местные наречия вызвало разноречивую реакцию; так, Белинский в письме Анненкову отмечал, что писатель «пересаливает в употреблении слов орловского языка»; по мнению критика, используемое в рассказе «Контора» слово «зеленя» «столь же бессмысленно», как и «лесеня» и «хлебеня»[17][18].

«Kасьян с Красивой Мечи». Ранее 1880

Точно так же протестовал против употребления диалектизмов публицист Иван Аксаков; его претензии касались не только Тургенева, но и других авторов[18]:

Исследователи отмечают, что местный говор необходим был Тургеневу в тех рассказах, где даётся описание крестьян и дворовых («Хорь и Калиныч», «Малиновая вода», «Льгов», «Бирюк», «Бежин луг»). Слова, которые писатель называл «своебытными», отражали орловский колорит и были нужны для демонстрации житейской наблюдательности персонажей. Отсюда – местная лексика: «живалый», «лядащий», «притулился», «лотошил», «гляделки»[19].

Столь же важной Тургенев считал и «народную географию»: в «Записках охотника» есть родник Малиновая вода, овраг Кобылий верх; в рассказах упоминается множество сёл с «социально-бытовыми названиями»: Худобубново, Голоплеки, Колотовка, Бессоново, Колобродово[20].

Тургеневские сравнения идут от непосредственного наблюдения за животными и птицами, поэтому поведение людей в «Записках охотника» порой напоминает повадки животных: «Ловили Ермолая, как зайца в поле», «Он просидел три дня в уголку, как раненая птица»[21].

Отмечено также тяготение писателя к поэтическим метафорам («Начинал сеяться и шептать по лесу мельчайший дождь») и гиперболам («Бурмистр из мужиков, с бородой во весь тулуп»)[22].

Образ рассказчика[править | править код]

Рассказчик в «Записках охотника» является не только полноправным участником событий, но и своеобразным проводником, прокладывающим дорогу от персонажей к читателям. Иногда он просто слушает (вариант: подслушивает) беседы своих героев («Контора», «Свидание»); порой задаёт наводящие вопросы «для поддержания разговора» («Хорь и Калиныч», «Касьян с Красивой Мечи»); реже – сам участвует в той или иной истории. (Так, в рассказе «Бирюк» он предлагает леснику деньги за дерево, срубленное незнакомым мужиком.) Этот художественный приём необходим Тургеневу для «активности творческого воображения читателя»[23]:

Читайте также:  Повышенная температура тела в конце цикла

В некоторых очерках замечен приём «живой беседы»: рассказчик обращается к читателю, приглашает его «принять участие в поездке» («Со скрипом отворяется воротище… Трогай! перед нами деревня»). Дорожные впечатления, которыми он делится с читателями, полны деталей: «Вот вы сели», «Вы едете мимо церкви, с горы направо, через плотину». Задушевная интонация присутствует постоянно; ею завершается и заключительный рассказ («Лес и степь»): «Однако – пора кончать. <…> Прощайте, читатель; желаю вам постоянного благополучия»[1].

Пейзаж[править | править код]

В «Записках охотника» мы следуем за Тургеневым в его прогулке и на близком расстоянии проникаемся очарованием каждой неприхотливой, но по-своему пленительной особенности картины. <…> Каждый цвет воспринимается в своей обособленности, как на картинах старых мастеров.

– Кирилл Пигарёв[24]

Литературовед Кирилл Пигарёв, исследуя пейзажное творчество Тургенева, пришёл к выводу, что наиболее точным примером, демонстрирующим внимание писателя к мельчайшим деталям, является эпизод, в котором повествуется о вырубке леса («Касьян с Красивой Мечи»)[24]:

Пейзаж, создающий картину ясного летнего дня, включён в рассказ «Бежин луг»; утреннее пробуждение земли – в «Живые мощи»[25]. В обоих случаях описание природы предваряет основную тему и создаёт необходимое настроение[26]. По мнению Пигарёва, «трепетная гамма», присущая пейзажным зарисовкам Тургенева, близка работам Коро, которого искусствовед Михаил Алпатов назвал «певцом предрассветной мглы и гаснущих туманов»; в то же время «колористическая палитра» автора «Записок охотника» насыщеннее, чем у французского художника[27].

Экранизации[править | править код]

  • 1935 – «Бежин луг» – фильм С. Эйзенштейна о коллективизации, утрачен
  • 1971 – «Жизнь и смерть дворянина Чертопханова» (по мотивам рассказов «Чертопханов и Недопюскин», «Конец Чертопханова» и “Певцы”)
  • 1977 – «Бирюк», режиссёр Роман Балаян.

Примечания[править | править код]

  1. ↑ 1 2 Творчество Тургенева, 1959, с. 26.
  2. ↑ Богословский, 1961, с. 136.
  3. ↑ Богословский, 1961, с. 138.
  4. ↑ Богословский, 1961, с. 137.
  5. ↑ Богословский, 1961, с. 148.
  6. ↑ Тургенев И. С. Записки охотника / под ред. В. В. Львов, В. П. Боткин, Н. Х. Кетчер – 1-е изд. – М.: Университетская типография, 1852. – 628 с.
  7. ↑ Ю. В. Лебедев. Иван Сергеевич Тургенев. – М.: Просвещение, 1989. – С. 112. – 207 с. – ISBN 5-09-001167-2.
  8. ↑ В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трёх томах / Ф. М. Головченко. – М.: Гослитиздат, 1948. – Т. 3. – С. 832-833.
  9. ↑ М. Е. Салтыков-Щедрин. Полное собрание сочинений. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1940. – Т. 15. – С. 612-613.
  10. ↑ 1 2 Чалмаев, 1986, с. 135.
  11. ↑ Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем. – М.: Гослитиздат, 1952. – Т. 10. – С. 236.
  12. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 10.
  13. ↑ А. Фет. Заметки о вольнонаёмном труде // Русский вестник. – 1862. – № 5. – С. 246.
  14. ↑ 1 2 Творчество Тургенева, 1959, с. 11.
  15. ↑ Творчество Тургенева, 1959.
  16. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 12.
  17. ↑ Белинский В. Г. Письма. Редакция и примечания Е. А. Ляцкого. – Спб, 1914. – Т. 3. – С. 337.
  18. ↑ 1 2 Творчество Тургенева, 1959, с. 39.
  19. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 42.
  20. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 43.
  21. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 50.
  22. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 53.
  23. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 24.
  24. ↑ 1 2 Пигарёв, 1972, с. 84.
  25. ↑ Пигарёв, 1972, с. 85.
  26. ↑ Творчество Тургенева, 1959, с. 17.
  27. ↑ Пигарёв, 1972, с. 99.

Литература[править | править код]

  • Творчество И. С. Тургенева: Сборник статей : Пособие для учителя / Под общ. ред. С. М. Петрова; Ред.-сост. И. Т. Трофимов. – М.: Учпедгиз, 1959. – 576 с.
  • Богословский Н. Тургенев. – (2-е изд.). – М.: Молодая гвардия, 1961. – 416, [16] с. – (Жизнь замечательных людей. Сер. биогр.).
  • Лебедев Ю. В. «Записки охотника» И. С. Тургенева. – М.: Просвещение, 1977. – 80 с. – (Пособие для учителя).
  • Чалмаев В. А. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986. – 400, [16] с. – (Б-ка «Любителям российской словесности»).
  • Пигарёв К. В. Русская литература и изобразительное искусство: Очерки о русском национальном пейзаже середины XIX в. / АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. – М.: Наука, 1972. – 124, [32] с.

Ссылки[править | править код]

  • Елена Наумова, Никита Шевцов (Калужская область). Встречи на полях «Записок охотника»: По тургеневским местам надо пройти хотя бы для того, чтобы перечитать гениальные рассказы писателя // Родина. – 2015. – № 9(915). – С. 83-85.
  • Тургеневские истории. История возникновения названия «Бежин луг» // Тургеневские истории. 21 апреля 2020.

Источник

Рассказы сборника «Записки охотника» Тургенева были написаны в период с 1847 по 1851 гг. и печатались по очереди в журнале «Современник». Единым сборником «Записки охотника» вышли в 1852 году.

Исторический контекст

Середина XIX века – время назревания в российском обществе значительных перемен. И одновременно время реакции властей на эти приближающиеся перемены, судорожные попытки цензуры запретить и спрятать от людских глаз и умов любые намеки на удручающее положение вещей в России.

Крепостное право, как социальное явление, разделило российское общество того времени на два лагеря: одни считали его обыденным и естественным явлением, другие же не могли мириться с тем, что человек угнетает человека. И особенно удивительным было то, что за судьбу крепостных вступались люди состоятельные, имевшие дворянское звание, во владении которых была не одна сотня крестьян. Иван Тургенев был одним из таких людей.

Цикл рассказов записки охотника автор «Яков Турок поёт». Иллюстрация Б. М. Кустодиева к рассказу «Певцы»

Читайте также:  Цикла состоящего из двух

Взгляды Тургенева

Иван Сергеевич родился и провел ранние годы жизни в родовом имении Спасское-Лутовино в Орловской губернии. Во владении его матери Варвары Петровны было более 5000 душ крепостных крестьян, и Иван с самого детства был тесно связан с жизнью простого народа. Он много общался с дворовыми людьми, многих из них полюбил всей душой и видел немало сложных и даже откровенно поломанных судеб среди крестьян. Кроме того, его матушка Варвара Петровна отличалась властным характером и самоуправством, и Иван Сергеевич не раз мог наблюдать, что ей просто нравилось «вершить судьбы» крестьян: наказывать и миловать, по своему хотению выдавать замуж и женить, переселять на другое место жительства, не говоря уж о насмешках и словесных издевательствах.

Все это вызывало отвращение и протест Тургенева, который выдел, что крепостные – такие люди, как и их хозяева, а зачастую даже более добрые, умные и чуткие. Писатель понимал, что не может в одночасье изменить существующее положение вещей, но и молчать не мог. Именно поэтому он писал свои произведения в надежде, что сможет достучаться до людских сердец и умов и открыть глаза на противоестественность крепостного права.

История создания сборника «Записки охотника»

Лето и начало осени 1846 года Иван Тургенев, которому тогда было 29 лет, провел в имении своей матери Спасское-Лутовиново. Он почти не брался за перо в эти дни, зато много охотился. С ранней юности Иван Сергеевич пристрастился к охоте и старался каждый год уделить любимому занятию время. В тот год его постоянным спутником на охоте был егерь Афанасий Алифанов. Тургенев объезжал большие расстояния во время охоты, часто ночевал в близлежащих деревнях и лесных сторожках, и во время этих отлучек много общался с местными жителями. Лето и осень 1846 года оказались богатыми на знакомства: в течение последующих пяти лет автор напишет 25 рассказов на основе впечатлений этого времени.

  • Цикл рассказов записки охотника автор Титульный лист первого издания. 1852

В октябре 1846 года Иван Сергеевич вернулся в Петербург и тут узнал, что журнал «Современник» возглавили его товарищи по литературному цеху Николай Некрасов и Иван Панаев. Редакция обратилась с просьбой к Тургеневу прислать новые сочинения для наполнения первого номера обновленного журнала.

Тогда и появился рассказ «Хорь и Калиныч», который был опубликован в «Современнике» в январе 1847 года. Рассказ вызвал столь большой резонанс и так полюбился читателям, что эта реакция заставила Ивана Тургенева продолжить поднятую им тему. Летом 1847 года Тургенев в компании своего друга Виссариона Белинского уехал в город Зальцбрунн, где писатель и продолжил сочинять новые рассказы будущего сборника.

Пётр Петрович Соколов. Иллюстрация 1890-х к рассказу «Пётр Петрович Каратаев». Пётр Петрович Соколов. Иллюстрация 1890-х к рассказу «Пётр Петрович Каратаев».

Заголовок

Интересно, что название сборника появилось почти случайно. Когда Иван Панаев готовил первый рассказ «Хорь и Калиныч» к печати, он дал ему подзаголовок «Из записок охотника», чтобы уже в заглавии ввести читателя в курс дела и дать настрой на все произведение. В итоге, когда Тургенев написал остальные рассказы и решил объединить их в единую книгу, он остановился на названии «Записки охотника».

Собственноручный рисунок Тургенева к рассказу «Гамлет Щигровского уезда» Собственноручный рисунок Тургенева к рассказу «Гамлет Щигровского уезда»

Цензура

Когда рассказы выходили по отдельности в течение нескольких лет в разных номерах журнала «Современник», особых препятствий со стороны Цензурного комитета они не встречали. Однако, когда в 1852 году рассказы вышли единым сборником, чиновник цензурного ведомства Владимир Львов, которые дал разрешение на его публикацию, лишился должности. А его коллеги получили строжайшее распоряжение впредь читать произведение целиком до печати, так как даже если статьи не кажутся предосудительными в разрозненном состоянии, то собранные воедино могут представать в невыгодном государю свете. Стало очевидно, что основная тема этих рассказов – не только и не столько охотничьи заметки, сколько описание тяжелой жизни крепостных крестьян и просто народа в целом.

Цикл «Записки охотника» – состав сборника

Сборник состоит из 25 рассказов. «Хорь и Калиныч», «Ермолай и Мельничиха», «Малиновая вода», «Уездный лекарь», «Мой сосед Радилов», «Однодворец Овсяников», «Льгов», «Бежин луг», «Касьян с Красивой Мечи», «Бурмистр», «Контора», «Бирюк», «Два помещика», «Лебедянь», «Татьяна Борисовна и ее племянник», «Смерть», «Певцы», «Петр Петрович Каратаев», «Свидание», «Гамлет Щигровского уезда», «Чертопханов и Недопюскин», «Конец Чертопханова», «Живые мощи», «Стучит», «Лес и степь».

«Хорь и Калиныч». Иллюстрация Елизаветы Бём. 1883 «Хорь и Калиныч». Иллюстрация Елизаветы Бём. 1883

Влияние на литературу и историю

По единодушному мнению многих литературоведов «Записки охотника» Ивана Тургенева открыли новую страницу русской литературы. До выхода этих рассказов никто так откровенно, ярко и просто не описывал быт простого народа. Иван Сергеевич приоткрыл для светского общества ту сторону жизни, которую сам он знал с самого детства, но о которой как-то не принято было говорить в высшем обществе. Здесь же писатель вывел обычного земледельца, крестьянина, бедняка в главные герои. И, описывая случаи из их жизни, исподволь подводил читателя к однозначному выводу: жизнь русского народа в том виде, какая она сейчас есть – недопустимое явление, которое нужно искоренять.

Последующее развитие истории показало, что Ивану Сергеевичу удалось оказать нужное воздействие на умы соотечественников. В 1861 году в Российской империи был выпущен указ об отмене крепостного права. Император Александр II, который и подписал этот указ, просил передать Ивану Сергеевичу Тургеневу, что его «Записки охотника» сыграли большую роль при принятии решения об освобождении крестьян.

«Бурмистр». Иллюстрация Елизаветы Бём. 1883 «Бурмистр». Иллюстрация Елизаветы Бём. 1883

Природа и язык

Нельзя не отметить и высокую художественную ценность рассказов и очерков Тургенева. Его произведения полны прекрасных пейзажных зарисовок русской природы. Автор через эти зарисовки показывает читателю, как сильно можно любить родную природу и людей, живущих на ней. Тургенев, близко общавшийся с крестьянами, хорошо знал их язык и многие говоры разных местностей, поэтому персонажи его рассказов имеют колоритную речь и образный народный язык.

«Записки охотника» были переведены на всей европейские языки.

Поделиться новостью в Соцсетях:

Источник