Генри лайон олди хенингский цикл
mamaychik, 5 июля 2010 г.
Не могу пройти мимо, т.к. с этого цикла началось мое знакомство с Г.Л. Олди, и иначе как любовью с первых строк я не могу назвать.
Во-первых, потрясающий язык – красивый, образный, насыщенный, как прекрасно приготовленное блюдо.
Во-вторых, потому что захватывает дух, как от прыжка с парашютом, когда произведение со всеми своими смысловыми уровнями наконец расстилается пред тобой.
Вообще книги Олди для меня – это настоящий подарок. Я считаю редкой удачей найти «своего» автора, получать неизменное удовольствие от чтива, настолько разнообразного, что не может прискучить, а наоборот хочется перечесть вновь.
Sayles, 2 сентября 2018 г.
Олди – все же мастер(а). Это неоспоримый факт. Сэр Генри любит и вдоволь поэкспериментировать, и удивить новым стилистическим решением, но его литература всегда остается именно тем, что каждый читатель ищет – хорошей историей, рассказанной к тому же с мастерством и вкусом.
При этом выбрать любимое произведение автора довольно сложно, опять-таки в том числе и из-за любви дуэта к жанровому разнообразию. Великолепна космоопера, которой сейчас Олди занимается, не может оставить равнодушной и хотя бы один подцикл прочесть захочется точно. Кабирский цикл более чем интересен и оригинален, а Бездну Голодных Глаз в списке своих любимых книг выделяла сама Хелависа – и не зря.
Лично для меня, впрочем, именно Хенингский цикл является любимым во всем творчестве тандема. Наверное, это можно сравнить со вкусом. Кто-то любит острее, кто-то – изысканнее, иным подавай экзотику, но Хенингский цикл – блюдо удивительно гармонично сложенное. Все ингредиенты имеются, все намешаны ровно в тех пропорциях, в которых надо. Прекрасный мир повествования, отличная атмосфера, о главное – динамизм и разнообразие – образов, смыслов, аллюзий и поворотов событий. Эти истории таковы, что к ним нельзя остаться равнодушными – ни к одной. И это, наверное, главное достижение цикла. И автора(ов).
Yazewa, 13 марта 2015 г.
Как уже писала я в отзывах на обе части, не понравился язык и не увлекло содержание. Плюс не показались удачными стихи. Поэтому общее ощущение весьма среднее.
GerD, 26 июня 2008 г.
Оба романа произвели очень приятное впечатление – что называется, они такие разные и всё-таки они вместе. Цельная «Богадельня» и сборник новелл «Петер», разные герои, разные манеры изложения. Общие только наличие небанальных, занятных идей, словесная эквилибристика, которая ни одному другому автому и не снилась, и атмосфера – ни с чем не сравнимая (несравненная?!) атмосфера Олдей.
Ruddy, 24 октября 2007 г.
Оба романа помогают разглядеть фантастический Хёнинг с различных сторон, с различных точек зрения героев: «Песни Петера Сьлядека» – роман о возвышениях и падениях человека в достаточно суровом и неприветливом мире, а «Богадельня» – роман о месте веры (не религии!) в сердцах людей, через которую суровый и неприветливый мир можно сделать лучше и светлее.
Nonconformist, 27 ноября 2007 г.
Не смотря на то, что оба романа принадлежат к одному циклу, они очень непохожи друг на друга. «Богадельня», она и написана языком более тяжелым, чем лиричные «Песни…» и для понимания сложнее. Что тем не менее, не дало мне повода из двух произведений выделить лучшее. Оба прекрасны и заслуживают внимания. Хочется отметить, что для первого знакомства с творчеством Г. Л. Олди – хороший вариант.
квинлин, 17 ноября 2007 г.
Не стоит завидовать Петеру или героям «Богадельни». По-моему, и подражать вряд ли удастся. Но вот прислушаться к их разговорвам, понаблюдать за их делами…По-моему, надо. Обязательно надо.
Стоит ли возводить Вавилонский столп? Или пробовать играть на струнах своей души? Или идти на всё ради любви? Или слышать, а главное, слушать людей, их истории, помогать им…
Стоит решить после прочтения всё это. Я уже задумался…
frantic, 23 апреля 2007 г.
Хенинг дает возможность произойти многим необыкновенным событиям, чтобы они были и наблюдатель может оценить, а как это могло бы быть… 😉
iwan-san, 29 января 2007 г.
Хенинг – это вроде мир, который не имеет ничего особо странного – ни эльфов, ни гномов, ни другой нечисти, но повествование захватывает.
Источник
Генри Лайон Олди
Хенингский цикл
Богадельня
Итак, мы в общих чертах проследили разные методы воспроизведения чудесного и сверхъестественного в художественной литературе; однако приверженность немцев к таинственному открыла им еще один литературный метод, который едва ли мог бы появиться в какой-либо другой стране или на другом языке. Этот метод можно было бы определить как фантастический, ибо здесь безудержная фантазия пользуется самой дикой и необузданной свободой, и любые сочетания, как бы ни были они смешны или ужасны, испытываются и применяются без зазрения совести. Другие методы воспроизведения сверхъестественного даже эту мистическую сферу подчиняют известным закономерностям, и воображение в самом дерзновенном своем полете руководствуется поисками правдоподобия. Не так обстоит дело с методом фантастическим, который не знает никаких ограничений, если не считать того, что у автора может наконец иссякнуть фантазия. <…> Внезапные превращения случаются в необычайнейшей обстановке и воспроизводятся с помощью самых неподходящих средств; читателю только и остается, что взирать на кувырканье автора, как смотрят на прыжки или нелепые переодевания арлекина, не пытаясь раскрыть в них что-либо более значительное по цели и смыслу, чем минутную забаву.
Английский строгий вкус нелегко примирится с появлением этого необузданно-фантастического направления в нашей собственной литературе; вряд ли он потерпит его и в переводах. <…> Мы искренне полагаем, что в этой области литературы «tout genre est permis hors les genres ennuyeux»,[1] и, несомненно, дурной вкус нельзя критиковать и преследовать столь же ожесточенно, как порочный моральный принцип, ложную научную гипотезу, а тем более религиозную ересь. <…> Но самое большее, с чем мы можем примириться, когда речь идет о фантастике, – это такая ее форма, которая возбуждает в нас мысли приятные и привлекательные. <…> Нет никакой возможности критически анализировать подобные повести. Это не создание поэтического мышления, более того – в них нет даже той мнимой достоверности, которой отличаются галлюцинации сумасшедшего, это просто горячечный бред, которому, хоть он и способен порой взволновать нас своей необычностью или поразить причудливостью, мы не склонны дарить более чем мимолетное внимание.
Сэр Вальтер Скотт, баронет.
«О сверхъестественном в литературе».
Журнал «Форейн куотерли ревью», 1827 г.
Preludium
I
– Значит, чем более важно дело стражей, тем более оно несовместимо с другими занятиями – ведь оно требует мастерства и величайшего старания.
– Думаю, что это так.
– Для этого занятия требуется иметь соответствующие природные задатки.
– Конечно.
– Пожалуй, если только мы в состоянии, нашим делом было бы отобрать тех, кто по своим природным свойствам годен для охраны государства.
– Конечно, это наше дело.
Платон. «Государство»
Душегуб задерживался.
Солнце плавилось в тигле оконных витражей. Злое солнце февраля, жгучая ледышка зимы. Капли стекали в тронную залу, брызжа радугой на настенные шпалеры с оленями и трубадурами. Дерзко пятнали – пурпур! зелень! лазурь!.. – ослепительно белые сорочки рыцарей. Вассалы Дома Хенинга стояли рядами: ноздреватые сугробы, готовые скорей растаять под напором света, чем пошевелиться. У многих, чей род древностью соперничал с герцогским, были до локтей закатаны рукава, и ладони, много поколений не знавшие позорной тяжести оружья, гордо лежали на кожаных поясах.
Орден Колесованной Рыбы ждал.
Еще прадед нынешнего герцога Густава учредил орденский устав, огласив его во дворе замка. И он же, в качестве командора, преломил меч на плече первого из рыцарей Колесованной Рыбы – своего наследника, тогда еще молодого графа Вальриха цу Бальзенан. Осколки двуручного фламберга звонко ударились о плиты, которыми был вымощен двор, дружина выдохнула здравицу, и с тех пор цвет Хенинга готов был рискнуть головой в бою или на турнире, лишь бы обрести право вышить на правом плече знак: рыба, заключенная в колесо.
Левое плечо – для фамильного герба.
Семья – к сердцу, орден – к силе.
Сегодня никто не дерзнул явиться, закутавшись в плащ, подбитый октябрьским бобром, или блистая пряжками камзола. Галапский атлас? ассагаукский бархат?! парча из Клеркуэлла, искусно шитая канителью?! – ничуть. Полосатые штаны до колен, перечеркнутые по талии тисненой кожей поясов, и белизна сорочек делали рыцарей похожими на странных шершней-альбиносов. Гордецы, сердцееды, maîtres de courtoisie,[2] юные сорвиголовы и седые паладины, успевшие вдоволь навоеваться в Святой Земле, – не умеющие ждать, они стояли молча, потому что Душегуб задерживался.
– Nemo contra Deum nisi Deus ipse![3] – донеслось снаружи, от замковой часовни Св. Юста.
На возвышении, в левом из двух кресел, сидела герцогиня Амальда, урожденная баронесса Лафарг. Тронный балдахин сходился над ней, блистая позолотой картуша. Бесстрастной статуей, уронив руки на точеные подлокотники, она смотрела поверх непокрытых голов, и солнце зимы тонуло в аспидно-черных омутах глаз. У ног Амальды Хенингской дремала ее любимица, борзая по кличке Лэ, и неподвижность собаки казалась вихрем в сравнении с неподвижностью герцогини. Пройдя Обряд около полувека назад (супруга дворянина, в чьей семье однажды родился Ответчик, не знала отказа), она мало изменилась с того дня. Рядом с дочерьми – старшей, ожидавшей внизу со своим супругом, бароном цу Ритерзиттен, и младшей, вдовствующей виконтессой Зигрейн – мать выглядела сверстницей, хотя младшая была тридцатилетней, а старшей в прошлом году сравнялось сорок пять.
Волосы цвета спелой ржи уложены башней. Бледная, слишком бледная кожа туго обтянула скулы. Бритва переносицы. Рослые, сильные, надменно-спокойные дамы: мать и дочери. Словно вековые липы в парке, опоясанные каждая прочной каменной изгородью. Мало кто допускался внутрь отдохнуть на скамье под деревом, и еще меньшее количество людей могло похвастаться, что было допущено за незримую стену, отгораживавшую герцогиню Амальду от прочих творений Господа нашего.
Борзая подняла голову.
Распахнулась в зевке острая щучья пасть.
Но Душегуб задерживался, и это стало единственным движением в зале.
– Beati quorum tecta sunt peccata![4] – ударилось в окна, подкрепленное россыпью хрусталя с малой звонницы.
Правое кресло, украшенное зубчатым венцом, пустовало. Человек, занимавший его по праву рождения, стоял у крайнего окна, легко опершись на подоконник. Цветные стекла изображали спелые гроздья винограда, перевитые лозами, и сиреневый отблеск ложился на лицо человека, превращая наследственную худобу в изможденность. Сирень впалых щек. Сиреневые борозды морщин. Складки у красиво, может быть, слишком красиво очерченного рта. И ночь глубоко посаженных глаз. Такие лица обычно называют птичьими, но здесь скорее подходило сравнение с муравьем или «травяным монашком». Густав-Хальдред, прозванный Быстрым, XVIII герцог Хенингский, был знаком с ожиданием понаслышке. Всего дважды ему довелось томиться в предвкушении желаемого. Первый раз – почти шестьдесят лет тому назад, во время собственного Обряда. Но тогда Душегуб опоздал на минуту-другую, так что первый раз, пожалуй, не в счет.
И вот – сейчас.
Герцог Густав машинально дернул плечом. Жеста не уловил никто: так, легкая рябь воздуха, шутка сквозняка. Впрочем, даже вспрыгни Густав Быстрый на подоконник и вернись обратно, вряд ли многие успели бы заметить вольность господина. Наверняка – жена. Баронский род Лафарг стар… да, конечно, жена заметила бы. На миг раньше, чем ее любимица борзая. Скорее всего – гюрвенал наследника, шатлен Эгмонт Дегю, как называли не обремененных титулами владельцев собственных замков. Очень вероятно – старший зять и десяток вассалов из самых знатных. И все. Самому герцогу это было прекрасно известно, иначе он никогда не позволил бы себе проявления чувств на людях. Как не позволил бы вслух, в лицо или при посторонних, вульгарно назвать Душегубом уважаемого мейстера Филиппа ван Асхе. Укорить за опоздание, разгневаться или мимоходом велеть слугам повесить долгожданного мейстера Филиппа на воротах – нет. Для Густава Быстрого существо, носящее имя «Филипп ван Асхе», было сегодня сродни дождю или радуге в небе. Придет в свой срок, сколько ни подгоняй, и нелепо досадовать на опоздание ливня. Еще нелепей велеть слугам повесить радугу на воротах, называя ее разными оскорбительными словами.
Источник
Ге́нри Ла́йон О́лди – псевдоним украинских писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Соавторы пишут как фэнтези, так и научную фантастику; как в большой, так и в малой форме. Олег Ладыженский также известен как поэт, его стихи вошли во многие книги дуэта. Кроме того, Г. Л. Олди – в числе литературных критиков в области фантастики. Статьи Олди, публиковавшиеся в журналах «Мир фантастики» и «Если», получили ряд премий в области критики.
Дмитрий Евгеньевич Громов[править | править код]
Громов Дмитрий Евгеньевич. Родился 30 марта 1963 г. в Симферополе. В 1969 г. переехал в Севастополь (Крым), а в 1974 г. – в Харьков, где и проживает до настоящего времени. В 1980 г., окончив среднюю школу, поступил в Харьковский политехнический институт, на факультет технологии неорганических веществ. Окончил институт с отличием в 1986 г. и поступил на работу в ХНПО «Карбонат» инженером-химиком. В 1988 г. поступил в аспирантуру кафедры общей и неорганической химии Харьковского политехнического института, окончил её в 1991 году, однако защищать диссертацию не стал, так как к тому времени практически полностью переключился на литературную деятельность. Женился в 1989 г., имеет сына 1989 г. рождения.
Среди увлечений: музыка направления «хард-рок», в частности – группа «Deep Purple», о творчестве которой Дмитрием Громовым была написана и издана монография; имеет II кю (коричневый пояс) по каратэ (школа ГОДЗЮ-рю); актёр театра-студии «Пеликан» с послужным списком порядка десятка ролей, из них половина – главных. Фантастические произведения регулярно пишет с 1976 г. С 1990 г. – в соавторстве с Ладыженским Олегом Семеновичем. Первая публикация – рассказ «Координаты смерти» (1991).
Олег Семёнович Ладыженский[править | править код]
Ладыженский Олег Семенович родился 23 марта 1963 г. в г. Харькове. В 1980 г., окончив среднюю школу, поступил в Харьковский государственный институт культуры, по специальности «режиссёр театра». Окончил институт с отличием в 1984 г. В том же году женился. Имеет дочь 1985 г. рождения.
С 1984 г. работает режиссёром театра-студии «Пеликан», поставил более 10 спектаклей, в том числе по произведениям А. и Б. Стругацких: «Трудно быть богом» и «Жиды города Питера». Лауреат II Всесоюзного фестиваля театральных коллективов 1987 г.
Член МАНОКК (Международная ассоциация национальных объединений контактного каратэ-до), имеет чёрный пояс, II дан, судья международной категории. С 1992 по 1994 г. – вице-председатель ОЛБИ (Общества любителей боевых искусств), на сегодняшний день старший инструктор школы ГОДЗЮ-рю. Музыкальные пристрастия: джаз и классика.
Пишет фантастику с 1990 г. (в соавторстве с Громовым Дмитрием Евгеньевичем).
Первая публикация – рассказ «Счастье в письменном виде» (в соавторстве с Громовым Д. Е., 1991).
История псевдонима[править | править код]
«День рождения» псевдонима – 13 ноября 1990 года, когда им был подписан первый написанный в соавторстве рассказ «Кино до гроба и…». Фамилия писателя Олди составлена из двух первых букв имен соавторов: ОЛег и ДИмон.
Инициалы соответствуют первым буквам фамилий в алфавитном порядке: Громов, Ладыженский. Полные имена появились после того, как один из издателей в ультимативной форме потребовал указать «полное имя и отчество автора».[1].
Произведения[править | править код]
Цикл «Бездна голодных глаз»[править | править код]
- 1991 «Витражи Патриархов»
- 1991 «Войти в образ»
- 1991 «Страх»
- 1991 «Живущий в последний раз»
- 1992 «Дорога»
- 1992 «Сумерки мира»
- 1993 «Ожидающий на Перекрестках»
- 1993 «Восставшие из рая»
- 2001 «Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой»
Рассказы: «Восьмой круг подземки» (1990), «Монстр» (1990), «Тигр» (1990), «Ничей дом» (1990), «Пять минут взаймы» (1991), «Реквием по мечте» (1991), «Мастер» (1991), «Скидка на талант» (1991), «Смех Диониса» (1991), «Последний» (1991), «Разорванный круг» (1991), «Аннабель-Ли» (1991) сначала издавались по отдельности, затем вошли в состав цикла «Бездна голодных глаз».
Книги по хронологии событий:
- 1992 «Дорога»
- 1992 «Сумерки мира»
- 1991 «Живущий в последний раз»
- 1991 «Страх»
- 1993 «Ожидающий на Перекрестках»
- 1991 «Витражи Патриархов»
- 1991 «Войти в образ»
- 2001 «Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой»
- 1993 «Восставшие из рая»
Кабирский цикл[править | править код]
- 1994 «Путь меча»
- 1996 «Дайте им умереть»
- 1998 «Я возьму сам»
Ахейский цикл[править | править код]
- 1996 «Герой должен быть один»
- «Одиссей, сын Лаэрта» (в 2 книгах)
- 2000 «Человек Номоса»
- 2001 «Человек Космоса»
- 2011 «Она и её мужчины»
- «Внук Персея» (в 2 книгах)
- 2011 «Мой дедушка – Истребитель»
- 2012 «Сын хромого Алкея»
Мир Ойкумены[править | править код]
- «Ойкумена» (в 3 книгах)
- 2006 «Кукольник»
- 2007 «Куколка»
- 2007 «Кукольных дел мастер»
- «Urbi et orbi, или Городу и миру» (в 3 книгах)
- 2010 «Дитя Ойкумены»
- 2010 «Королева Ойкумены»
- 2011 «Изгнанница Ойкумены»[2]
- «Дикари Ойкумены» (в 3 книгах)
- 2013 «Волчонок»
- 2014 «Волк»
- 2014 «Вожак»
- «Побег на рывок» (в 3 книгах)
- 2014 «Клинки Ойкумены»
- 2015 «Призраки Ойкумены»
- 2015 «Ангелы Ойкумены»
- «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя» (в 3 книгах)
- 2018 «Отщепенец»
- 2018 «Беглец»
- 2019 «Сын Ветра»
Цикл «Фэнтези»[править | править код]
- 2004 «Шмагия»
- 2006 «Приют героев»
- 2007 «Три повести о чудесах»
- 2008 «Гарпия»
- 2004-2008 Цикл рассказов «Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых»
Хёнингский цикл[править | править код]
- 1999 «Маг в Законе» (в 2 томах)
- 2001 «Богадельня»
- 2003 «Песни Петера Сьлядека»
Цикл «Ордена Бестселлера»[править | править код]
- 2005 Роман «Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж»
- 2014 Роман «Шерлок Холмс против марсиан»
Другие произведения[править | править код]
- 1991 Цикл рассказов «Герой вашего времени»
- 1996 Роман «Пасынки Восьмой Заповеди»
- 1996 Роман «Мессия очищает диск»
- 1997 Роман-трилогия «Чёрный Баламут» (в 3 книгах)
- Гроза в Безначалье (1997)
- Сеть для миродержцев (1998)
- Иди куда хочешь (1998)
- 1998 Роман «Нопэрапон, или По образу и подобию»
- 1998 Роман «Нам здесь жить» (в соавторстве с Андреем Валентиновым; в 2 книгах)
- Армагеддон был вчера
- Кровь пьют руками
- 1999 Роман «Рубеж» (в соавторстве с Андреем Валентиновым, Мариной и Сергеем Дяченко)
- 2003 Роман «Шутиха»
- 2004 Цикл рассказов «Пентакль» (в соавторстве с Андреем Валентиновым, Мариной и Сергеем Дяченко)
- 2005 Пьеса «Вторые руки»
- 2006 Роман «Тирмен» (в соавторстве с Андреем Валентиновым)
- 2008 Публицистика «Фанты для фэна»
- 2008-2009 Роман «Алюмен» (в соавторстве с Андреем Валентиновым; в 3 книгах)
- Механизм Времени (2008)
- Механизм Пространства (2009)
- Механизм Жизни (2009)
- 2009 Роман «Золотарь или Просите, и дано будет»
- 2010 Сборник рассказов «Смех дракона»
- 2012 Роман «Циклоп» (в 2 книгах)
- 2013 Роман «Крепость души моей» (в соавторстве с Андреем Валентиновым)
- Повесть «Путь Проклятых»
- «Чужой среди своих»
- «Где твой отец, Адам?»
- 2016 Роман «Сильные» в двух книгах
- книга первая: «Пленник железной горы».
- книга вторая: «Черное сердце».
- 2017 Роман «Свет мой, зеркальце».
- 2017 Роман «Бык из машины».
- 2019 Роман «Нюансеры».
- 2019 Роман «Карп и дракон. Книга 1. Повести о карме».
- 2020 Роман «Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи».
- 2020 Роман «Черный ход».
Награды и премии[править | править код]
Писатели неоднократно отмечались премиями[3]:
- Фанкон, 1995 // Малая форма -> Мастер (1993)
- Мечи, 1997 // Лунный Меч -> Пасынки восьмой заповеди (1996)
- Звёздный Мост, 1999 // «Мастер Фэн-до». 3 место («Черный пояс 1-го дана») -> Мессия очищает диск (1997)
- Зиланткон, 1999 // Большой Зилант -> Путь меча (1996)
- Звёздный Мост, 2000 // Лучший роман. 1 место -> Рубеж (1999)
- РосКон, 2001 // Роман. 3 место («Бронзовый РОСКОН») -> Одиссей, сын Лаэрта (2001)[4]
- Портал, 2004 // Специальные премии и дипломы
- Сигма-Ф, 2005 // Крупная форма, романы -> Песни Петера Сьлядека (2004)
- Звёздный Мост, 2005 // Критика, публицистика и литературоведение. 1 место -> Десять искушений юного публиканта (2005)
- Портал, 2005 // Средняя и малая форма -> Аз воздам (2004)
- Звёздный Мост, 2005 // Лучший цикл, сериал и роман с продолжением. 1 место («Золотой Кадуцей») -> Пентакль (2005)
- Мир фантастики, Итоги 2005 // Лучший отечественный мистический роман -> Пентакль (2005)
- Портал, 2006 // Критика, литературоведение, эссе -> Десять искушений юного публиканта (2005)
- EuroCon (ESFS Awards), 2006 // Hall of Fame. Best / Зал славы. Лучший писатель
- РосКон, 2006 // Фантастиковедение. 1 место («Золотой РОСКОН») -> Десять искушений юного публиканта (2005)
- РосКон, 2006 // Роман. 2 место («Серебряный РОСКОН») -> Пентакль (2005)[5]
- Басткон, 2006 // Премия «Баст». 2 место -> Пентакль (2005)
- РосКон, 2007 // Фантастиковедение. 2 место («Серебряный РОСКОН») -> Вечные песни о главном, или Фанты для фэна (2006)[6]
- Портал, 2008 // Критика, литературоведение, эссе -> О бедном романе замолвите слово (2007)
- Портал, 2008 // Крупная форма -> Ойкумена (2006)
- РосКон, 2008 // Фантастиковедение. 2 место («Серебряный РОСКОН») -> О бедном романе замолвите слово (2007)[7]
- Мир фантастики, Итоги 2007 // Лучшая отечественная фантастика -> Ойкумена (2006)
- Серебряная стрела, 2007 // Лучший главный герой -> Ойкумена (2006)
- Сигма-Ф, 2009 // Крупная форма, романы -> Гарпия (2008)
- Астрея, 2009 // Роман -> Гарпия (2008)
- РосКон, 2009 // Фантастиковедение. 2 место («Серебряный РОСКОН») -> Допустим, ты – пришелец жукоглазый… (2008)[8]
- РосКон, 2009 // Роман. 2 место («Серебряный РОСКОН») -> Гарпия (2008)
- Мир фантастики, Итоги 2009 // Сюрприз года -> Алюмен (2009)
- Басткон, 2010 // Премия «Баст». 2 место -> Алюмен (2009)
- РосКон, 2010 // Фантастиковедение. 1 место («Золотой РОСКОН») -> Десять искушений матерого публиканта (2009)[9]
- РосКон, 2010 // Роман. 3 место («Бронзовый РОСКОН») -> Алюмен (2009)
- Серебряная стрела, 2010 // Со-творение (лучшее соавторство) -> Алюмен (2009)
- Бронзовый Икар, 2010 // Лучшее художественное произведение -> Алюмен (2009)
- РосКон, 2012 // Роман. 1 место («Золотой РОСКОН») -> Urbi et Оrbi, или Городу и Миру (2011)[10]
- РосКон, 2012 // Критика, литературоведение, история фантастики. 1 место («Золотой РОСКОН») -> «Я б в Стругацкие пошел – пусть меня научат»
- РосКон, 2012 // Критика, литературоведение, история фантастики. 3 место («Бронзовый РОСКОН») -> «Сценичность персонажа, или Как оживить образ»
- РосКон, 2013 // Критика, литературоведение, история фантастики. 2 место («Серебряный РОСКОН») -> «Литературная палитра, или Страна советов от Олдей»[11]
- Мир Фантастики, Итоги 2013 // Книги – Лучшая отечественная фантастика -> Крепость души моей (2013)
- РосКон, 2014 // Роман. 1 место («Золотой РОСКОН») -> Циклоп (2013)[12]
- РосКон, 2014 // Критика, литературоведение, история фантастики. 1 место («Золотой РОСКОН») -> «Многоликая фантастика, или разговоры в студии»
- Мир Фантастики, Итоги 2015 // Книги – Лучшая отечественная фантастика -> Побег на рывок (2015)
- РосКон, 2016 // Роман. 1 место («Золотой РОСКОН») -> Побег на рывок (2015)
Примечания[править | править код]
Литература[править | править код]
- Антон Карелин. Творцы миров (рус.) // Мир фантастики : журнал. – Москва: ТехноМир, 2003. – Вып. 1. – С. 6-8.
- Василий Владимирский. Вылезай, приехали! // Полдень, XXI век : журнал. – Москва: Вокруг света, 2009. – № 6. – С. 143-153.
- Николай Калиниченко. Гарпия // Если : журнал. – Москва: Любимая книга, 2008. – № 8. – С. 258. – ISSN 0136-0140.
- Николай Калиниченко. Смех дракона // Если : журнал. – Москва: Любимая книга, 2010. – № 7. – С. 250. – ISSN 0136-0140.
Ссылки[править | править код]
- Олди Генри Лайон (недоступная ссылка). Дата обращения: 29 марта 2021. Архивировано 7 февраля 2013 года. // Фантасты современной Украины. Энциклопедический справочник / под редакцией доктора филологических наук, профессора И. В. Чёрного. – Харьков: Издательский дом «Инвестор», 2007.
- Официальный сайт Г. Л. Олди (май 2015).
- Официальный сайт Г. Л. Олди. (на 05.08.2012 страница недоступна)
- Статьи Г. Л. Олди для журнала «Мир фантастики»
- Генри Лайон Олди в библиотеке Максима Мошкова
- ru_oldie – сообщество «Генри Лайон Олди» в «Живом Журнале»
- И. Чёрный. Олди Генри Лайон
- Интервью Владимира Березина с Г. Л. Олди.
- Интервью онлайн-газете ПиRaмида.
- Интервью Литературному Радио (текст и аудио).
- Полная библиография автора.
- Интервью с Г. Л. Олди на Международном Фестивале Фантастики «Звёздный Мост 2010». Архивировано 27 ноября 2012 года.
- Милованов Владимир Владимирович. Философско-нравственная проблематика Ахейского цикла Г. Л. Олди // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2010. – № 10 / том 54. – ISSN 1815-9044.
- Щукина Марина Сергеевна. Роль гамлетовского контекста в романе Г. Л. Олди «Войти в образ» // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. – 2014. – № 4 (30). – ISSN 1995-0861.
Источник