Цикл кармен история создания

Цикл кармен история создания thumbnail

16 июля 2009, 00:03 | ИЛЬ ДЕ БОТЭ

Иногда для творческого взлета поэту недостаточно безумно влюбиться – ему нужно убить свою любовь. Страсть, прихотливо уничтоженная собственными руками, разрушает людское счастье. Но находит свое оправдание в литературных шедеврах.

Явление Карменситы

Когда поэту тягостно, когда супружеская жизнь поэта не задалась и ему душно среди нагромождений обязательств, которые не имеют ничего общего ни с вдохновенной любовью, ни с полетом, он бродит в поисках животворящего источника.

Где только не пытается поэт оставить грызущую его душевную тоску – на вечерах, приемах, можно и в театрах. В театре Музыкальной драмы, например, где так темно, так незаметно, так покойно. И где он слышит голос…

Знатоки в партере улыбались и довольно кивали: прекрасное меццо-сопрано. А для Блока происходящее на сцене было куда большим, чем просто хорошо поставленная опера “Кармен”. Цикл кармен история созданияПеред ним звенела весна, его новая весна в образе неистовой Кармен с рыжими волосами. И он завороженно “средь бушующих созвучий глядит на стан ее певучий и видит творческие сны”.

Перед Любовью Александровной Дельмас благоговел весь Петербург. И Блок, отчаянно впиваясь в ее лицо, в гордую линию плеч, в “хищную силу рук прекрасных”, бледный и отравленный, каждый вечер после выступления брел за Дельмас до самого ее дома (а жили они на краю города, на одной Офицерской улице!) и ждал, пока загорится над ним ее окно.

Он был не юн и уже знал эту “адскую музыку влюбленности, от которой стон стоит во всем существе и из которой нет никакого исхода”. Исхода он и не искал. Спешил домой, в бессонные ночи, переплавлять свою страсть в буквы. И таяли чернила, и стихи, казалось, жгут бумагу.

Весь поэтический цикл “Кармен” Блок создал за две мартовских недели. В нем – вся история его неукротимого чувства: и взгляд, которому нет сил противиться, и пляска страсти, от которой не уйти, и рокот бурь, и губительная прелесть Кармен, и нестерпимое желание поймать ее, танцующую и дикую, в жаждущие руки…. Поэт написал свой роман еще до начала его в реальной жизни. И Дельмас он изобразил той Кармен, которую желал в ней видеть.

Хотя саму актрису он по-прежнему сторонился, не зная, что может ей сказать. И вновь мчался на спектакль, простаивал вечерние часы под окнами, писал откровенные письма… и не отправлял. Скупал в магазинах ее фотокарточки, мало что общего имеющие с оригиналом, и терзался, и был счастлив, и не знал, что ему делать…

Счастливые встречи

Цикл кармен история созданияПервый шаг был совершен самой Любовью Александровной. Кто-то сказал ей, что она очень заинтересовала известного поэта, и после очередного выступления Блок был представлен смеющейся Кармен.

“…Точно волна, которая покрывает с головой – несколько вечеров напрасных сомнений, отчаяния, злобы – и вдруг, точно на гребне волны – этот Ваш звенящий, звенящий смех первого вечера, и моя неловкость, и Ваши открытые плечи, и розы, открывающие грудь, Ваши руки, овладевающие мгновенно всякой вещью, Ваши сияющие зубы и таинственные глаза; и эта неровность плеч, их застенчивость, и то, что Вы сразу просто приняли, когда я взял Вас под руку, и улицы, и темная Нева, и Ваши духи, и Вы, и Вы, и Вы!”

Теперь счастливый Блок мог отправлять Любови Дельмас свои письма. Всякий вечер они проводили вдвоем: прогулки над неспокойно спящей Невой, стихи негромким голосом, чтобы не разбудить, белые ночи, запутавшиеся в сиреневых кустах Таврического сада, и соловьи, и колдовские глаза той, на которую не налюбоваться…

Любовь Дельмас (настоящая фамилия Тишинская) была выпускницей Петербургской консерватории, успевшей до театра Музыкальной драмы поработать в Киевской опере и даже поучаствовать вместе с Шаляпиным в заграничном турне, исполняя партию Марины Мнишек в “Борисе Годунове”. Цикл кармен история созданияНа ее счету было много знаменательных ролей: в “Аиде”, “Евгении Онегине”, “Снегурочке”, “Пиковой даме”. Но “Кармен” была для Дельмас самой любимой – может быть, потому, что она сама жадно любила жизнь, танцы и свободу. Впрочем, тяга к независимости не помешала ей выйти замуж и хранить супружескую верность. До встречи с Блоком.

Поэт, уже несколько лет переживавший нестабильные отношения с женой, Любовью Менделеевой, разочарованный в несоответствии страсти возвышенной и любви земной в месяцы очарования Дельмас совсем перестал появляться дома. Менделеева, привыкшая к изменам мужа и сама напропалую изменявшая, отнеслась к этому факту спокойно и, в конце концов, съехала из квартиры.

Теперь влюбленные практически не расставались. И даже начали выступать вместе на сцене: она пела, он декламировал стихи. И наблюдавшие их отмечали, как гармонично смотрятся друг с другом поэт и Карменсита, каким удивительным ореолом подлинного счастья они окружены…

Все – в топку поэзии

Цикл кармен история создания“Нет, никогда моей, и ты ничьей не будешь… Сама себе закон – летишь, летишь ты мимо… И этот мир тебе – лишь красный облак дыма, где что-то жжет, поет, тревожит и горит”, – писал еще в том знаменательном месяце простаивания под окнами Блок. Предчувствовал. Что? Недолговечность любой страсти, неизбежность расставания?..

“Но я люблю тебя: я сам такой, Кармен”, – неистовый творец, который жаждет упоительного счастья, но слишком долго жить в нем не умеет.

Огонь любви вначале подпитывал силы поэта и дарил ему вдохновение. Но потом сжег весь кислород его личной атмосферы – Блок начал задыхаться. Маяться, тосковать, искать выхода – и понимать, что он уверен только в одном: “Я не знаю, как это случилось, что я нашел Вас, не знаю и того, за что теряю Вас, но так надо. Надо, чтобы месяцы растянулись в годы, надо, чтобы сердце мое сейчас обливалось кровью, надо, чтобы я испытывал сейчас то, что не испытывал никогда, – точно с Вами я теряю последнее земное”.

Читайте также:  Путь маршрут и цикл в графе

Они придумывали тысячи оправданий для своего разрыва – от лживого “мы слишком разные” до туманного “мы расстаемся, потому что должны”. Разрыв и в самом деле был мучительным. Блок уходил, но, чувствуя, что буквально умирает без своей Кармен, мчался назад. И Дельмас, не находя в себе сил, оказывалась слабее, чем собиралась быть. Но после – снова попытки расставания, и слезы, и томление, и возвращение писем, засушенных цветов, памятных символов…

Наконец, вдоволь натерзав друг друга, эти двое нашли в себе силы вернуться каждый в свою жизнь. Дельмас с головой ушла в гастроли; страдающий, раненый и полный вдохновения поэт – к письменному столу.

“….Боже мой, какое безумие, что все проходит, ничто не вечно. Сколько у меня было счастья (счастья, да) с этой женщиной. Слов от нее почти не останется…”

Останутся шедевры, ею вдохновленные. На углях безумных чувств можно приготовить даже больше прекрасных поэтических блюд, нежели на открытом огне страсти.

Елена Горбунова, etoya.ru

Фото: wiki.org, rozamira.org

Релевантные товары в Online-магазине:

Источник

В марте 1914 года Блок написал цикл «Кармен», состоящий из десяти стихотворений. Он посвящен певице Л.А. Дельмас, исполнявшей главную партию в одноименной опере Ж. Бизе: «В январе 1918 года я не менее слепо отдался стихии, чем в январе 1907 и в марте 1914 года» [1].

Источников написания цикла несколько: новелла Проспера Мериме, опера и, конечно, реальная биографическая ситуация. Все источники своеобразно отражены в произведении, что вызывает различные подходы к изучению сюжета цикла. Внимания заслуживают две основные работы, в которых рассматривается лирический сюжет «Кармен». Впервые данный вопрос затронут в статье В.А. Сапогова «Сюжет в лирическом цикле».

По мнению автора, доблоковская трактовка «Кармен» (Мериме, Бизе), «связь этого образа с поэтической картиной мира поэта» и реальные события «составляют фабульную ситуацию, точ- нее – то, что удалось реконструировать в ней, реализованную в сюжетных вариациях А. Блока «Кармен»» . Однако в своей статье В.А. Сапогов не дает четкого определения лирического сюжета, поэтому до конца не ясно, что подразумевается под «фабульной ситуацией». В качестве рабочего определения сюжета в лирическом цикле в данной работе используется следующее – это система переживаний, мыслей и чувств лирического героя.

В 1995 году в статье «»Кармен». Лирическая поэма как антироман» Е.Г. Эткинд рассмотрел сюжет, исходя из движения местоимений в цикле, и в результате пришел к выводу, что «сюжетное движение в «Кармен» сводится к формуле: Я – ОНА – ЛЮБОВЬ» [3]. Местоимения действительно отражают движение лирической эмоции, но, вопреки мнению автора статьи, схема оказы- вается другой: сам автор на протяжении цикла, иногда утрированно повторяя, акцентирует вни- мание на последовательности движения место- имений: я – Вы – ты. Следовательно, «сюжетное движение» в произведении происходит иначе.

Исследователи цикла исходили из сложившейся традиции, стараясь определить, в какой мере эпический сюжет повлиял на цикл Блока, и как он отразился в произведении. Но взаимодействие в «Кармен» двух начал, эпического и лирического, которым соответствуют разные сюжетные линии, до настоящего момента не рассматривалось. Безусловно, источники отражены в произведении, на это указано в самом цикле, но, рассматривая «Кармен» в контексте предшествующей традиции, необходимо исходить из того, что новелла и опера, литературный и музыкальный источники, предполагают сюжет эпический, и что воспроизведение этого сюжета в пределах нескольких стихотворений лирического цикла невозможно. Другой род литературы и поэтическая форма требуют иной организации сюжета, но несмотря на небольшой объем лирический цикл призван раскрыть целую «программу», авторскую концепцию. Поэтому цель настоящей работы – рассмотреть взаимодействие в цикле «Кармен» традиции и новаторства, эпического и лирического, выявить те закономерности и механизмы, которые позволили в рамках лирического цикла дать интерпретацию эпического сюжета.

Задумав сделать «Изборник» из всей «лирической трилогии», Блок оставил из «Кармен» только первое стихотворение, обозначив его, как и в цикле курсивом:

Как океан меняет цвет,

Когда в нагроможденной туче

Вдруг полыхнет мигнувший свет,-

так сердце под грозой певучей

Меняет строй, боясь вздохнуть,

И кровь бросается в ланиты,

И слезы счастья душат грудь

Перед явленьем Карменситы [4].

Далее курсив в цикле будет использоваться для обозначения опорных моментов лирического сюжета (отдельных слов) и для выделения чужого слова, – цитат из клавира. Иную функцию выполняет курсив первого текста. Стихотворение, открывающее цикл, является своеобразной наметкой сюжета, который будет реализовываться в последующих текстах, обрастая эпическими знаками, чувствами и переживаниями.

Стихотворение задает тот высокий и торжественный тон, который отличает блоковский цикл от текстов источников, создает его особенность в контексте предшествующей традиции. Лирику отличает «перенаселенность стихового пространства» [5]. Чем меньше объем художественного произведения, тем большую смысловую нагрузку несут отдельные слова. Блок строит цикл, опираясь на конкретные слова. Слова складываются в определенную систему, которая выражает суть авторской концепции.

Особенность цикла «Кармен» – контраст между сложившимся представлением о цыганке и блоковским. В эпическом сюжете, особенно новелле, образ Кармен более реалистичный, даже сниженный: «Глаза у нее были раскосые, но чудесно вырезанные. Губы немного полные, но красиво очерченные, а за ними виднелись зубы, белее очищенных миндалин. Ее волосы, быть может, немного грубые, были черные, с синим, как вороново крыло, отливом, длинные и блестящие…» [6]. По отношению к этому же образу в первом стихотворении Блок употребляет не просто вы- сокие слова, а архаичные – ланиты, явление. На протяжении цикла это словарное поле продолжает расширяться.

Из новеллы Блок заимствует основные характеристики Кармен, знаки ее образа – взгляд, волосы, зубы, осанка, – и дает эквиваленты этих слов, контрастные по отношению к эпической традиции: явление, взор, очи, стан, лик, золото кудрей. Архаичная лексика нередко встречается в трилогии Блока, но особенно ею насыщен цикл «Кармен». В пределах одного произведения Блок создает словарь, в котором есть центральные и периферийные слова, то, что ранее было единичным, теперь складывается в систему, позволяющую с помощью нескольких слов создать новый образ цыганки, -«царицы блаженных времен». Роль периферийных слов в цикле играет привычная блоковская лексика, с помощью которой складывается представление о времени, пространстве, состоянии лирического героя, развитии эмоции (лёд – снежная весна – таль). Она создает семантическое поле, контрастное эпическому сюжету: в начале цикла очерчивается действительность, далекая от солнечной Андалузии и необычная для испанской цыганки – Петербург, ранняя весна, мокрый снег. на небе – празелень, и месяца осколок Омыт, в лазури спит, и ветер, чуть дыша, Проходит, и весна, и лед последний колок, И в сонный входит вихрь смятенная душа… Первые стихотворения буквально пронизаны привычными блоковскими символами, «словами-остриями», устойчивыми знаками его поэтического мира: окно, лазурь, сон, вихрь, заря, март, весна, демон, голос, буря, сны, ветер, снег, таль, вербы, розы. Параллельно с блоковской системой символов складывается еще одно знаковое поле, связанное с именем.

Эпический сюжет дан в цикле, как каркас, объединяющий все стихотворения, который создает иллюзию смены событий, хотя никакого событийного ряда в цикле нет. Эпический каркас является основой, базой для развития лирического сюжета. Культурный пласт, связанный с именем цыганки, представлен сценами из оперы, деталями декорации, цитатами из клавира, именами персонажей (Хозе, Эскамильо, Цунига, Лил- лас-Пастья):

Бушует снежная весна.

Я отвожу глаза от книги…

О, страшный час, когда она,

Читая по руке Цуниги,

В глаза Хозе метнула взгляд!<…>

И я забыл все дни, все ночи,

И сердце захлестнула кровь,

Смывая память об отчизне…

А голос пел:

Ценою жизни ты мне заплатишь за любовь!

Эпический сюжет воспроизводится в цикле, начиная с первого акта оперы. Более того, сразу же упоминается сцена гадания по руке Цуниги, которая отсутствовала в новелле и была введена в постановку театром Музыкальной драмы. Не новелла («Я отвожу глаза от книги…»), а сценическая постановка вызывает волнение лирического героя и привлекает внимание. Интересно, что в цикле схематично акт за актом прослеживается сюжет всей оперы. В стихотворениях, пятом и шестом, дан второй и четвертый акт – цыганская пляска в таверне, декорации таверны Лиллас-Пастьи, куплеты тореадора, убийство Кармен и гибель Хозе. О завершении эпического сюжета говорит цитата из арии Хозе в стихотворении «Сердитый взор бесцветных глаз…»:

«Уйдем, уйдем от жизни,

Уйдем от этой грустной жизни!»

Кричит погибший человек…

Кульминационный момент цикла восходит к реальной встрече, которая произошла в театре Музыкальной драмы марта 1914 года. В письме Л.А. Дельмас в тот вечер Блок писал: «Сегодня я узнал, что Вы больше не служите в М.Д. и что Вы в театре. Мне показывали Вас. Я смотрел на Вас, не видя и не слушал того, что делалось на сцене… Не знаю, какой заколдованный цветок Вы бросили мне, не Вы бросили, но я поймал» [7]. Содержание стихотворения отсылает к первому тексту, в котором говорилось о явлении Карменситы. «Явление» – ключевое слово в цикле:

сердитый взор бесцветных глаз.

их гордый вызов, их презренье.

Всех линий - таянье и пенье.

так я Вас встретил в первый раз. В стихотворении разворачиваются два плана – сцена и партер. Действие происходит одно- временно, но на сцене – финал оперы (4 акт), а в партере – начало другого сюжета, – встреча с Кармен. Все, из чего вырастает цикл, – явление, встреча, взгляд, впечатление от образа, на кото- рое наслаивается эпическая традиция. Явление главной героини – «точка отсчета», «момент лирической концентрации». Сюжет в цикле развивается с фиксированной точки, с которой «поэт рассылает свои проекции-излучения во времени и в пространстве… Для того, чтобы момент лирической концентрации стал основой стихотворения, он должен быть предварен или окружен минимумом эмпирических подробностей, конкретных обстоятельств, аксессуаров, натолкнувших поэта на определенный ход мыслей и на определенные переживания, должен обладать хотя бы некоторой долей коммуникативности, должен быть хотя бы минимально развернут в сюжет» [8].

Так происходит в «Кармен». Блок целенаправленно показывает схему эпического сюжета, он сам указывает на источники – книгу и оперу; предваряет «явление» героини иллюзией сюжета. А в центр произведения помещает реальное событие – встречу в театре, вокруг которой и разворачивается движение цикла. Дальнейшее развитие лирического сюжета происходит на ассоциациях, связанных с явлением героини. На Вербное воскресенье Дельмас подарила Блоку букет, состоящий из верб, колосьев и роз. Вечером этого же дня было написано стихотворение, построенное на ассоциациях, вызванных букетом и традицией. Подарок Дельмас попал в контекст эпического сюжета: розы ассоциируется с брошенной Кармен акацией и последующим развитием событий, поэтому подаренный букет вызывает чувство страха и естественные вопросы.

Розы - страшен мне цвет этих роз,

Это - рыжая ночь твоих кос?

Это - музыка тайных измен?

Это - сердце в плену у кармен?

Вопросы помещены в контекст эпического сюжета, вне которого они непонятны. Толчком для их возникновения стала встреча с героиней. Вопросы – намек на возможное развитие событий; Блок вызывает известную волну ассоциаций, опорные моменты которой уже дал в предшествующих стихотворениях.

Три вопроса из стихотворения «Вербы – это весенняя таль…» по смыслу соотносятся с тремя цитатами из клавира. «Розы – страшен мне цвет этих роз, / Это – рыжая ночь твоих кос?» – Кармен бросает цветок и Хозе оказывается в ее власти, как предостережение, пророчество звучит цитата из четвертого стихотворения: Ценою жизни / ты мне заплатишь за любовь! . «Это – музыка тайных измен?» – Уйдем, уйдем от жизни, / Уйдем от этой грустной жизни!.

Цитата из арии Хозе, которую он исполняет перед убийством. Причина трагического финала – измена Кармен. «Это – сердце в плену у Кармен?» – О, да, любовь вольна, как птица,- цитата из девятого стихотворения. В ней смысл всей коллизии. Кармен изменяет и для нее это естественно, ведь «У любви, как у пташки, крылья». Хозе этого не приемлет, его сердце в плену, итог может быть только один – смерть. Цитаты звучат от разных действующих лиц: в первый раз – от имени Кармен, вторая цитата при- надлежит Хозе и третья – произносится от имени автора.

Все цитаты обозначены курсивом и оформлены как прямая речь, кроме последней, поскольку она принадлежит автору. Получается своеобразное многоголосие: Блок объединяет разные взгляды, как разные составляющие букета. Цитаты из арий Кармен и Хозе, взятые вне текста, являются обращением друг к другу, образуя диалог: – Ценою жизни / ты мне заплатишь за любовь! – Уйдем, уйдем от жизни, / Уйдем от этой грустной жизни! К ним примыкает блоковский голос: О, да, любовь вольна, как птица.

В названии хабанеры выражена та идея, которая сделала этот эпический сюжет вечным, порождая бесчисленное множество интерпретаций. На три блоковских вопроса получено три ответа, связанных с традицией. Как известно, в лирике Блока есть такая тенденция: ответы на заданные вопросы кроются в последующих текстах. Три последующих заключительных текста – 8, 9, 10 стихотворения – новые ответы.

Розы – страшен мне цвет этих роз,

Спишь, змеею склубясь прихотливой,

Это – рыжая ночь твоих кос?

Спишь в дурмане и видишь во сне

Даль морскую и берег счастливый,

И мечту, недоступную мне.

Это – музыка тайных измен?

За бурей жизни, за тревогой,

За грустью всех измен, –

Пусть эта мысль предстанет строгой,

Простой и белой, как дорога,

Как дальний путь, Кармен!

Это – сердце в плену у Кармен?

нет, никогда моей, и ты ничьей не будешь…

Блоковские ответы говорят о невозможности продолжения сюжета.

Три заключительных текста – три ответа, три гимна, посвященные Кармен, в которых неизменно повторяется ее имя, и с каждым разом все сильнее увеличивается эмоциональное напряжение, разрешаясь в заключительной строке цикла, последнем слове- имени – Кармен. Название хабанеры является авторской цитатой, блоковским голосом, добавленным в контекст предшествующей традиции, утверждающим основную мысль эпического сюжета: О, да, любовь вольна, как птица, и одновременно блоковский голос поворачивает вспять известную традицию. Как бы второй частью цитаты, завершающей ее, звучит последняя строка цикла: «Но я люблю тебя: я сам такой, Кармен».

Основная идея эпического сюжета «разрешается экзистенциальной темой произведения, бросившей на него обратный свет».

Блок строит произведение на столкновении старого и нового, взаимопроникновении двух сюжетов – эпического и лирического, которые то приближаются, то отдаляются друг от друга. В цикле Блока нет полемики: предшествующая традиция в художественном мире поэта перестраивается по установленным им законам и приобретает новое звучание. Блок использует традицию, чужой сюжет для того, чтобы открыть в «романе в стихах» очередную новую главу

ЛИТЕРАТУРА

1. Блок А.А. Собр. соч.: В 8 т. / А.А. Блок. – М.; Л., 1960. – Т. 3. – С. 474.

2. Сапогов В.А. Сюжет в лирическом цикле / В.А. Сапогов // Сюжетосложение в русской лите- ратуре. – Даугавпилс, 1980. – С.94-96.

3. Эткинд Е.Г. «Кармен». Лирическая поэма как антироман / Е.Г. Эткинд // Там, внутри. О русской поэзии XX века. – СПб., 1995. – С. 79.

4. Блок А.А. Полн. собр. соч. и писем: В 10 т. Т. 1-5, 7 / А.А. Блок. – М., 1997- 003. -Т.3. – С. 149- 156. Далее все тексты Блока цитируются по этому изданию.

5. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начале XX века / Н.А. Кожевникова. – М., 1986. – С. 194.

6. Мериме П. Собр. соч.: В 6т. / П. Мериме. – М.,1963.Т .- С.346.

7. Письма А.А. Блока к Л.А. Дельмас // Звез- да. – 1970.- № 11. – С. 190.

8. Сильман Т.И. Заметки о лирике / Т.И. Силь- ман. – Л.О.: Советский писатель. 1977. – С. 31.

9. Гинзбург Л.Я. Частное и общее в лиричес- ком стихотворении / Л.Я. Гинзбург // О старом и новом. – Л., 198 . – С. 9.

Кулик А.Г. Лирический сюжет в цикле Блока “Кармен” // Вестник ВГУ. серия: Филология. журналистика.-2007. -№ 2.

Читайте также:  Межавторский цикл дикие карты

Источник